中文譯音與路標,護照,航空郵件,各大公司名稱的譯音都息息相關,其在國際化的今日更顯重要。
茲就常用的威妥瑪甲式,漢語拼音和通用拼音來做一說明:
- 威妥瑪甲式是20世紀台灣光復後所採用的拼音。但是它對於講求發音精確與習慣以英美語系為主的今日而言其實是不利的。諸如ㄅㄆ在英美語系都拼成p,ㄉㄊ都拼成t,ㄍㄎ都拼成k,ㄐㄑㄓㄔ更是永遠分不清楚。
- 漢語拼音是大陸的拼音系統,最引起廣泛討論的就是ㄑ拼q,ㄒ拼x,ㄓ
拼zh總覺得有點怪怪的。現今台北市亦採行漢語拼音。
-
通用拼音是余伯泉所創用來強調具本土精神,主體性,國際性的華語通用拼音。把ㄩ統一拼成yu可避免拼音混亂。
現今台灣省及高雄市皆採行通用拼音。
- 鄉土語言教育是現今加強的重點,但是教育部並沒有限制大家使用何種拼音法。通用拼音台語
版適合大家快速地學習台語,有書寫及發音方便的優點,值得推廣!
|
注音符號 |
ㄅ |
ㄆ |
ㄇ |
ㄈ |
万 |
ㄉ |
ㄊ |
ㄋ |
ㄌ |
ㄍ |
ㄎ |
兀 |
( 0兀 ) |
ㄏ |
威妥瑪甲式 |
p |
p' |
m |
f |
|
t |
t' |
n |
l |
k |
k' |
|
|
h |
漢語拼音 |
b |
p |
m |
f |
|
d |
t |
n |
l |
g |
k |
|
|
h |
通用拼音 |
b |
p |
m |
f |
|
d |
t |
n |
l |
g |
k |
|
|
h |
通用拼音
台語版 |
b |
p |
m |
|
v |
d |
t |
n |
l |
g |
k |
ng |
( Ng ) |
h |
注音符號 |
ㄐ |
ㄑ |
ㄒ |
ㄓ |
ㄔ |
ㄕ |
ㄖ |
ㄗ |
ㄘ |
ㄙ |
ㄧ |
ㄨ |
ㄩ |
|
威妥瑪甲式 |
ch(i) |
ch'(i) |
hs(i) |
ch(ih) |
ch'(ih) |
sh(ih) |
j(ih) |
tzŭ;
ts- |
tz'ŭ;
ts'- |
s(sŭ) |
i;
y- |
w(u);
- u |
yü;
-
ü |
|
漢語拼音 |
j |
q |
x |
zh(i) |
ch(i) |
sh(i) |
r(i) |
z(i) |
c(i) |
s(i) |
y(i);
- i |
w(u);
- u |
yu;
- u |
|
通用拼音 |
j(i) |
c(i) |
s(i) |
jh(ih) |
ch(ih) |
sh(ih) |
r(ih) |
z(ih) |
c(ih) |
s(ih) |
y(i);
- i |
w(u);
- u |
yu |
|
通用拼音
台語版 |
j(i) |
c(i) |
s(i) |
|
|
|
r |
z |
c |
s |
i |
u |
|
|
注音符號 |
ㄚ |
ㄛ |
ㄜ |
ㄝ |
ㄞ |
ㄟ |
ㄠ |
ㄡ |
ㄢ |
ㄣ |
ㄤ |
ㄥ |
ㄦ |
|
威妥瑪甲式 |
a |
o |
ê
(ko;
k'o;
ho) |
eh |
ai |
ei |
ao |
ou |
an |
ên |
ang |
êng |
êrh |
|
漢語拼音 |
a |
o |
e |
e |
ai |
ei |
ao |
ou |
an |
en |
ang |
eng |
er |
|
通用拼音 |
a |
o |
e |
e(h) |
ai |
ei |
ao |
ou |
an |
en |
ang |
eng
(fong) |
er |
|
通用拼音
台語版 |
a |
o |
e |
eh |
ai |
|
ao |
|
an |
n |
ang |
ng |
|
|
注音符號 |
ㄧㄚ |
ㄧㄛ |
|
ㄧㄝ |
ㄧㄞ |
|
ㄧㄠ |
ㄧㄡ |
ㄧㄢ |
ㄧㄣ |
ㄧㄤ |
ㄧㄥ |
|
|
威妥瑪甲式 |
ya;
-
ia |
yo |
|
yeh;
-
ieh |
yai |
|
yao;
-
iao |
yu;
- iu |
yen;
-
ien |
yin;
- in |
yang;
-
iang |
ying;
- ing |
|
|
漢語拼音 |
ya;
-
ia |
yo |
|
ye;
-
ie |
yai |
|
yao;
-
iao |
you;
- iu |
yan;
-
ian |
yin;
- in |
yang;
-
iang |
ying;
- ing |
|
|
通用拼音 |
ya;
-
ia |
yo |
|
ye;
-
ie |
yai |
|
yao;
-
iao |
you;
-i(o)u |
yan;
-
ian |
yin;
- in |
yang;
-
iang |
ying;
- ing |
|
|
注音符號 |
ㄨㄚ |
ㄨㄛ |
|
|
ㄨㄞ |
ㄨㄟ |
|
|
ㄨㄢ |
ㄨㄣ |
ㄨㄤ |
ㄨㄥ |
|
|
威妥瑪甲式 |
wa;
-
ua |
wo;
- o
(kuo;
k'uo;
huo) |
|
|
wai;
-
uai |
wei;
-ui
(kuei;
k'uei) |
|
|
wan;
-
uan |
wên;
- un |
wang;
-
uang |
wêng;
- ung |
|
|
漢語拼音 |
wa;
-
ua |
wo;
-
uo |
|
|
wai;
-
uai |
wei;
- ui |
|
|
wan;
-
uan |
wen;
- un |
wang;
-
uang |
weng;
- ong |
|
|
通用拼音 |
wa;
-
ua |
wo;
-
uo |
|
|
wai;
-
uai |
wei;
-u(e)i |
|
|
wan;
-
uan |
wun;
- un |
wang;
-
uang |
wong;
-
ong |
|
|
注音符號 |
|
|
|
ㄩㄝ |
|
|
|
|
ㄩㄢ |
ㄩㄣ |
|
ㄩㄥ |
|
|
威妥瑪甲式 |
|
|
|
yüeh;
-
üeh |
|
|
|
|
yüan;
-
üan |
yün;
-
ün |
|
yung;
-
iung |
|
|
漢語拼音 |
|
|
|
yue;
-
ue |
|
|
|
|
yuan;
- uan |
yun;
- un |
|
yong;
- iong |
|
|
通用拼音 |
|
|
|
yue |
|
|
|
|
yuan |
yun |
|
yong |
|
|
通用拼音的輔助標記:
- 聲調的記法:
-陰平:無符號;例如把"陰"拼成"yin"
-陽平:ˊ;例如把"陽"拼成"yangˊ"
-上聲:ˇ;例如把"賞"拼成"shangˇ"
-去聲:ˋ;例如把"去"拼成"cyuˋ"
-輕聲:˙;例如把"姊姊"拼成"jieˇ
jie˙"
- 在台語版中聲調的記法:
-陰平: 無符號或 - ;例如把"街"拼成"geh"
-陽平:ˊ;例如把"無"拼成"veˊ"
-上聲:ˇ;例如把"虎"拼成"hoˇ"
-陰去:ˋ;例如把"當"拼成"dangˋ"
-陽去: ^ ;例如把"濟"拼成"zeh
^"
-陰入: q ;例如把"失"拼成"siq"
-陽入: qˊ;例如把"踏"拼成"daqˊ"
-輕聲:˙;例如把"啊"拼成"a ˙"
-鼻化韻:N;例如把"耳"拼成"hiN
^"
(註1)國際通用地名或沿用已久不宜更動之地名、縣級以上行政區域名稱、行政區劃層級、國際機場港口之統一譯寫
諸如台中為Taichung; 基隆為Keelung; 宜蘭為Yilan;
嘉義為Chiayi; 台大醫院為Taita H.;慈濟醫院為Tzuchi H.
(註2)建議韻母ㄝ單用時寫成eh,台語版韻母ㄝ則統一拼成eh
(註3)豐、風、鋒、封、馮、鳳...等等拼成fong不做feng
(註4)秀水Siou Shuei可縮寫成Siu Shui; 瑞穗Ruei Suei可縮寫成Rui Sui
(註5)微軟新注音輸入法XP亦提供了漢語拼音及通用拼音的拼音鍵盤設定
(註6)教育部國語推行委員會網站上另有公布通用拼音客語版
|