| 回首頁



  
  中文音譯在台灣一直是呈現混亂局面,民間通行的威妥瑪式拼音、官方版的注音符號第二式、去年台北市又採行改良式的通用拼音,加上大陸的漢語拼音以及許多各式各樣的羅馬拼音。不但是外國人看不懂,連國人也是看得「霧霎霎」。

  中文音譯當然是給外國人看的。所以舉凡高速公路、省道路標,護照,航空郵件,各大公司名稱的音譯都與此息息相關,其在國際化的今日自然更顯重要。

  茲就常用的漢語拼音和通用拼音來做一說明:


注音符號 ㄊ  ㄌ  ㄎ  ㄏ  ㄐ  ㄑ 
漢語拼音 b p m f d t n l g k h j q x
通用拼音 b p m f d t n l g k h j(i) c(i) s(i)
注音符號        
漢語拼音 zh(i) ch(i) sh(i) r(i) z(i) c(i) s(i) (y)i (w)u (y)u        
通用拼音 jh(ih) ch(ih) sh(ih) r(ih) z(ih) c(ih) s(ih) (y)i (w)u yu        
注音符號  
漢語拼音 a o e e ai ei ao ou an en ang eng er  
通用拼音 a o e e ai ei ao ou an en ang ong er  
注音符號 ㄧㄚ ㄧㄛ   ㄧㄝ ㄧㄞ   ㄧㄠ ㄧㄡ ㄧㄢ ㄧㄣ ㄧㄤ ㄧㄥ    
漢語拼音 ya;
ia
yo   ye;
ie
yai   yao;
iao
you;
iu
yan;
ian
yin
in
yang;
iang
ying
ing
   
通用拼音 ya;
ia
yo   ye;
ie
yai   yao;
iao
you;
iu
yan;
ian
yin
in
yang;
iang
ying
ing
   
注音符號 ㄨㄚ ㄨㄛ     ㄨㄞ ㄨㄟ     ㄨㄢ ㄨㄣ ㄨㄤ ㄨㄥ    
漢語拼音 wa;
ua
wo;
uo
    wai;
uai
wei;
ui
    wan;
uan
wen;
un
wang;
uang
weng;
ong
   
通用拼音 wa;
ua
wo;
uo
    wai;
uai
wei;
ui
    wan;
uan
wen;
un
wang;
uang
wong;
ong
   
注音符號       ㄩㄝ         ㄩㄢ ㄩㄣ   ㄩㄥ    
漢語拼音       yue;
ue
        yuan;uan yun
un
  yong
iong
   
通用拼音       yue         yuan yun   yong    

  


TOP ▲



 
 

本網站由 鵬翔工作室 企劃製作